Peter Hammill - The Future Now / Будущее - сейчас

Перевод Сергей Петрушанко hammillru@mail.ru, 2015-16

  1. Pushing Thirty / Под тридцать
  2. The Second Hand / Секундная стрелка
  3. Trappings / Внешние атрибуты
  4. The Mousetrap (Caught in) / Мышеловка (захлопнулась)
  5. Energy Vampires / Энергетические Вампиры
  6. If I could / Если бы я мог
  7. The Future Now / Будущее - сейчас
  8. Still in the Dark / Все так же во тьме
  9. Mediaevil / Средневековое
  10. A Motor-bike in Afrika / Мотоциклом по Африке
  11. The Cut / Нарезка
  12. Palinurus (Castaway) / Палинур (Потерпевший кораблекрушение)

  13. Pushing Thirty / Под тридцать

    Похоже, мода - лишь повод для шуток в наше время,
    она раздражает каждого,
    так много покровительских похлопываний по спине, что позвоночник 
    подвергается фатальной опасности...
    Мне, мне уж под тридцать, цепляюсь за шестнадцать, 
    хотя большая часть того, что вокруг меня, мертво.
    
    Они так сильно злились, когда я пытался найти 
    смысл в том, что они говорили:
    "Если ты хочешь быть активным артистом, когда тебе будет двадцать пять,
    тебе лучше стать тупицей к двадцати одному".
    Но сейчас, когда мне под тридцать, и я все еще жив, 
    так скажете мне, скажите мне, кто же победил?
    
    Посмотри на выживших в ближайших сценах,
    они и важные персоны регулярно совершают убийства - 
    остальные в результате лежат на спинах, 
    молодая кровь всегда так энергична.
    Мне, мне уж под тридцать, вот мой путь как он есть, 
    слишком поздно менять решение.
    Они играют в грязные игры в звукозаписывающем бизнесе,
    и ты уже встал на стартовую черту.
    Если ты хочешь получить должность A&R man, когда покончишь с пением,
    тебе лучше убедиться в том, что ты сделал свои ставки.
    Мне, мне уж под тридцать, и я все еще получаю удовольствие,
    я не могу остановиться, не могу остановиться пока что!
    
    Все писатели поглядывают друг на друга, каким путем кто пойдет, 
    следуют друг за другом как лемминги - 
    клянутся, что все они ждут как Никки Лоу  
    превратится в Дэвида Хеммингса.
    Мне, мне уж под тридцать, и я стою на твердой земле,  
    возможно, мне стоит уйти, 
    но даже если все это покинет меня, и я останусь один, 
    я все равно буду знать, что я заправлен огнем.
    В этом пустом мире ты хранишь это под крышкой, 
    потому что все они надеются, что все это исчезнет...
    Но, даже хотя мне уж под тридцать,
    возможно, все это обречено на провал, 
    но я все еще могу быть, я все еще могу быть
    Надиром!
    

    Примечание

    A&R (Artists and Repertoire) - человек в звукозаписывающей компании, который ищет новых и работает с уже имеющимися молодыми музыкантами, помогает им правильно подобрать репертуар, стиль, имидж для достижения максимального коммерческого успеха.

    Ник Лоу (Nick Lowe) - британский автор-исполнитель, ключевая фигура в британском паб-роке 1970-х годов.

    Дэвид Хеммингс (David Hemmings) - британский актер, наиболее известный своей главной ролью преуспевающего фотографа в фильме Микеланджело Антониони "Фотоувеличение".

    Надир - альтер эго Питера Хэммилла с альбома Nadir's Big Chance / Большой шанс Надира.



    The Second Hand / Секундная стрелка

    Смотри - старый человек ведет себя как дурак,
    убегая от "скорой помощи".
    Когда он был моложе, он нарушал все законы - 
    сейчас он говорит, что это было случайностью.
    Всегда было чувство, что он собирается умереть молодым,
    так что сейчас он ощущает раскаяние;
    но судья был прогрессивным человеком, а присяжные замешкались,
    его осудили условно.
    Так что он убегал от будущего, он убегал от прошлого,
    он убегал от пустыни песочных часов, 
    но море времени - это поднимающееся наводнение, 
    и он был смыт волной.
    Его руки едва двигаются вдоль тела, 
    он пришел только для того, чтобы восседать,
    он думал, что он удержал прилив, 
    Кнуд Великий.
    
    Одним глазом следит за своей выгодой, вторым - за часами,
    ох, когда же он потерял разум?
    И когда бывалый воин станет развалиной...
    Нет золота в конце этой радуги!
    Он всегда искусно боксировал со своими смутными надеждами,
    но сейчас у него проблемы - он лежит на канатах ринга,
    и руки времени сжаты в кулаки:
    отсчитан нокаут.
    Меч погрузился в озеро,
    и сейчас он видит рассвет,
    и сейчас он ждет кола,
    Дракул.
    
    Этот мальчик - дурак,
    этот дурак - человек,
    все люди управляются 
    секундной стрелкой.
    

    Примечание

    Кнуд II Великий, (994/995-1035) - король Дании, Англии и Норвегии. Существует легенда о том, как Кнуд повелевал волнами. Согласно легенде, он устал от лести и подхалимства придворных, и когда один из них сказал, что король мог бы требовать покорности у моря, Кнуд продемонстрировал невозможность этого, показав, что не все в силах королей.

    Влад II Дракул (1400-1447) - валашский господарь. Прозвище "Дракул" (от рум. dracul (дракул) - дракон) получил, являясь c 1431 года рыцарем Ордена Дракона, основанного Сигизмундом Люксембургом, императором и венгерским королем. От отца прозвище Дракул перешло к сыновьям, в первую очередь к Владу Цепешу. Мрачная репутация "Сажателя на кол" привела к тому, что прозвище стало осмысливаться как "дьявол". Влад III Басараб, также известный как Влад Дракула и Влад Цепеш, сын Влада II, стал прототипом Дракулы - заглавного персонажа одноименного романа Брэма Стокера.



    Trappings / Внешние атрибуты

    Он мог бы быть настолько великим, он мог бы иметь все это,
    у него все было на блюдечке, но он отбросил все на стену.
    И он не знает почему, но он все также говорил "да"
    в ответ на наглую ложь и отравленные облачения...
    Внешние атрибуты успеха.
    
    Они предлагают ему сделку, (А вот и контракт)
    как будто бы просят автограф, (подпишите здесь)
    нет нужды думать и чувствовать, (авансы абстрактны)
    или делать что-либо, кроме смеха (будущее предопределено).
    Он в зависимости, да, он одержим;
    они ничего не боялись, он был так впечатлен 
    внешними атрибутами успеха.
    
    Ты увидишь его в клубах или на премьере,
    (это просто еще одно кино, это просто еще одно действие)
    торчит в пабе, везде - значит, где-то...
    (он - публичный человек, по крайней мере, до тех пор, пока публика 
    не возражает.)
    
    На берегу Рио или в римском экспрессе,
    с китайской шлюхой или греческой принцессой...
    Вот они - внешние атрибуты успеха.
    
    Но у него нет дома, и у него нет друзей
    и людская масса отвергает его.
    Сейчас он сам с собой и не может понять,
    распродался ли он, или его заперли в клетку?
    
    (Он - заключенный в позолоченной клетке.
    Он - заключенный... Он в ярости.) 
    
    Он ждет свой самолет и свое место в первом классе;
    они заменили его мозги липкими детским сластями;
    лимузин, кокаин, список гостей-знаменитостей,
    подхалимские шуточки и бульварная пресса...
    Внешние атрибуты успеха.
    Вот они - внешние атрибуты успеха.
    
    Внешние атрибуты успеха,
    ловушка славы;
    в ловушке... большая игра.
    

    The Mousetrap (Caught in) / Мышеловка (захлопнулась)

    После того, как все будет сказано и сделано, останется не так уж и много:
    я летописец действий, я актер в пьесе.
    Я знаю строки, которые я должен произнести,
    я знаю, что я никогда не уйду, не умру, не испарюсь, 
    но представление становится таким бессмысленным, 
    и дни просто проходят.
    Каждый раз, когда я иду перевернуть страницы календаря 
    в третьем акте этого двадцать девятого года шоу,
    я знаю, кто нынешняя исполнительница главной роли, и она меня бесит...
    Это формальность, но почему - она никогда не узнает.
    
    Когда я начинал, у меня были свои мечты, 
    верил, что могу быть лидером на сцене, 
    но сейчас я обрек сам себя на молчание, 
    выпустил весь внутренний гнев, 
    загасил всю мою радость и жестокость, 
    заключил все мои чувства в клетку.
    Каждый раз, когда я иду перевернуть страницы календаря,
    я могу видеть, что в действительности я никуда не иду;
    все эти годы я уклонялся от жизненного опыта как падальщик.
    Могу ли я действительно чувствовать? Не знаю, отважусь ли я?
    В конце забега, будет ли кто-то, кому не будет все равно?
    И за этой актерской позой, небесам лишь известно, 
    остался ли хоть кто-нибудь.
    

    Energy Vampires / Энергетические Вампиры

    Съежился в углу гримерки,
    пытаешься вернуться к реальности...
    Ой-ей, вот они входят, готовые приняться за свою пищу:
    
    Энергетические Вампиры, сползают со стены,
    они хотят украсть мои жизненные силы,
    он хотят все их выпить.
    
    Этот парень говорит, что он написал все мои песни,
    эта девица говорит, что у нее от меня ребенок - 
    а вот я не думаю, что они - от Адама и Евы, 
    порой я действительно верю, что схожу с ума.
    
    "Извиняй меня, пока я буду сосать твою кровь,
    извиняй меня, когда я звоню тебе,
    у меня есть каждая из твоих пластинок, мужик,
    разве это не значит, что у меня есть ты?"
    Ох, действительно, много лет назад я решил стать представителем 
    общественной собственности в частной зоне навязчивых идей.
    
    Но сейчас я серьезен, дайте же мне быть серьезным, я не продаю вам свою душу,
    пытаюсь вложить в записи, но храню свою личную жизнь лишь для себя одного.
    Одна вещь, которой мне всегда недостает - это время, 
    и оно ускользает...
    
    У меня тоже есть жизнь для того, чтобы жить.
    

    If I Could / Если бы я мог

    Ты, наверно, сошла с ума, если остаешься здесь,
    а я сойду с ума, когда ты уйдешь;
    хотя есть столько всего, что я хочу сказать тебе,
    но все слова появляются слишком медленно.
    Я был загружен своими проблемами...
    ты, похоже, готова была ждать.
    Сейчас, когда я понимаю, что теряю тебя, 
    все слова появляются слишком поздно.
    Я не могу дать такое обещание, в котором бы ты не распознала фальшь;
    хотя я просто хочу быть с тобой, нет ничего такого, что я мог бы показать тебе.
    И утром, когда я просыпаюсь и вижу, что ты одеваешься,
    я могу сказать, что в твоем уме - уйти навсегда;
    я понимаю, что все это время я оставлял тебя в сомнениях, 
    но я сказал бы тебе, если бы я мог.
    
    Если я сейчас скажу, что я люблю тебя,
    как это будет выглядеть в твоих глазах?
    Ох, пусть мой голос замрет в тишине,
    если мои слова обернутся неправдой.
    Я никогда не хотел навредить тебе,
    хотя это именно то, что я делаю - 
    хотя ты, должно быть, не веришь в это,
    все мои слова были предназначены для одной лишь тебя.
    Я не могу дать такое обещание, в котором бы ты не распознала фальшь;
    хотя я просто хочу быть с тобой, нет ничего такого, что я мог бы показать тебе.
    И вечером, когда мы сидим и смотрим телевизор,
    я понимаю, что эта тишина не сулит мне ничего хорошего,
    и я хочу умолять тебя, умолять тебя, умолять тебя поверить мне...
    Я сказал бы тебе, если бы я мог.
    я сказал бы тебе, если бы я мог.
    

    The Future Now / Будущее - сейчас

    Вот мы здесь, застыли во второй половине 
    двадцатого века,
    но это могло бы быть и Средневековьем,
    здесь должны быть какие-то перемены,
    но, думая о том, как же это произойдет, я захожу в тупик.
    Я хочу, чтобы будущее было сейчас,
    я хочу держать его в своих руках;
    все люди равны и свободны,
    я хочу землю обетованную.
    
    Но, не похоже, что она приблизилась,
    и Моисей безнадежно устарел...
    Скрижали Завета - это рекламный постер,
    цивилизация остановилась,
    разве это прогресс?
    Вы, должно быть, шутите!
    Я, я ищу какую-нибудь надежду.
    Я хочу, чтобы будущее было сейчас,
    я хочу видеть его на экранах,
    я хочу выйти за пределы, 
    которые делают наши жизни такими убогими.
    
    О, слепой, ослепленный, слепая ненависть
    к расе, полу, религии, цвету, стране и убеждениям,
    это кричит со всех страниц, которые я читаю.
    Вы несете мне лишь гнет и унижение, 
    апартеид, коррупцию и горе;
    вы несете мне лишь насилие над планетой
    и вышучиваете мировые права в Гааге.
    О, когда-то настанет новое Тысячелетие!
    Но как далеко от нас?
    Я хочу, чтобы будущее было сейчас,
    Я молод, и это - мое право.
    Я хочу, чтобы мне было, чем гордиться.
    Я хочу видеть свет.
    Я хочу, чтобы будущее было сейчас,
    я хочу видеть его на экранах,
    я хочу выйти за пределы:
    сделать жизнь лучшей, чем мечты.
    

    Примечание

    Скрижали Завета - две каменные плиты, на которых, согласно Библии, были начертаны Десять заповедей. Согласно Пятикнижию, Скрижали Завета были даны Моисею Богом на горе Синай.



    Still in the Dark / Все так же во тьме

    О, ярче тысячи солнц,
    марш к звездам,
    в колесе, в машине,
    вне самолета, вне планеты, 
    и в поиске.
    Да, мы молимся во тьме в Церкви Науки.
    
    С дерева знаний
    фрукт горько-сладкий;
    для человека с улицы 
    все эти неисчислимые множества демонстрируют достижения Науки,
    но мы все так же во тьме, более, чем ранее всегда были.
    
    Пробегись по всем этим Наукам;
    никакая из них не претендует на то, чтобы объяснить больше, чем лишь одна часть,
    а мы все кричим о том, что мы знаем, 
    но тишина настолько велика, что может разбить любое смертное сердце.
    
    Так склонитесь в преклонении пред тем удивительным, что есть человек; 
    мы познали все, что могли,
    мы исследуем каждый рубеж, что простирается на нашей дороге,
    но мы все так же во тьме, хотя мы сейчас зовем это днем.
    
    Нет, нету ответов,
    нет извечных доказательств, 
    нет вечной правды;
    хотя мы узнали намного больше, чем видно невооруженным глазом,
    мы все так же во тьме, когда задаем вопросы "почему?"
    
    Мы все так же во тьме,
    повержены ниц,
    и мы все так же лжем.
    

    Mediaevil / Средневековое

    Бог живет в кафедральном соборе, 
    или так архиепископ утверждает,
    вся верность - церкви, 
    все силы - стране.
    
    Золотые ключи к кафедральному собору, 
    они прилагаются к сутане епископа;
    он живет духовной жизнью в материальном богатстве.
    Разве что-то стало по-другому сейчас?
    
    Ох, да,
    ох, сейчас:
    побереги свои молитвы на будущее.
    Читай свои молитвы за будущее.
    
    Ох, Бог покинул кафедральный собор, 
    другая сила сейчас господствует, 
    мы может считать все историей, 
    но Средневековье никуда не ушло.
    И как ответ на наши молитвы - "Валиум" у кровати, 
    сейчас мы верим "ученым мужам" на телевидении, 
    сейчас мы возлагаем нашу веру на Науку и прогресс,
    и только на коленях занимаемся сексом. 
    
    И те, которые непонятны нам, - все также в сумасшедших домах, 
    и стерильный Папа римский запрещает противозачаточные таблетки, 
    и те, которые богаты, все также становятся еще богаче, 
    и те, которые бедны, все также расплачиваются за все.
    И Бог живет в подземных стартовых башнях ракет, 
    ожидая Судного дня;
    если мы не откроем свои глаза в ближайшее время, 
    то сюда придут Темные века.
    

    Примечание

    В названии песни, с одной стороны, содержится отсылка к Средним Векам (англ. medieval); с другой стороны, что неоднократно отмечается поклонниками творчества Питера Хэммилла, слово "Mediaevil" можно посчитать сложенным из двух слов "media" (в смысле - средства массовой информации) и "evil" (зло, порок, грех). Альтернативом для названия песни можно взять слово "Зловещее", или даже "Зловещное". Однако тут нет ссылки на средневековость...

    "Валиум" - широко распространенное снотворное средство.



    A Motor-bike in Afrika / Мотоциклом по Африке

    Мотоциклом по Африке,
    он катится по белой линии,
    не обращая внимания на змей, растянувшихся 
    через дорогу, как ловушки из проволоки,
    он кричит:
    "Дорога - моя!"
    
    Отмечая линию на Берегу Скелетов,
    призрачные гонщики с юго-запада,
    кажущиеся настоящими ангелами смерти,
    шесть мотоциклов в ряд.
    
    Катят через гнетущую ночь, 
    сейчас только самые твердые остались.
    Посмотри на шрамы от следов покрышек, 
    посмотри на тела за их спинами, 
    посмотри на ублюдков, орущих
    в Африке сегодня.
    
    Тела Бико и бедняков их Соуэто, 
    слово от христиан из Голландской реформатской церкви, 
    звук монстра, рев мотоцикла, 
    ненависть в глазах бура в униформе, 
    голова и ведро, сапог и пол... 
    Расовая пытка и расовая война в Африке сегодня.
    
    Давай, Родезия, Южная Африка, твое время пришло...
    Нет защиты на мотоцикле;
    рано или поздно обычный трафик поглотит тебя.
    

    Примечание

    Песня посвящена событиям 70-х годов XX века в Южной Африке. Политика белой части населения по дискриминации черного населения вызывала волну протестов в стране и во всем мире.

    Берег Скелетов - прибрежная зона в пустыне Намиб в Африке.

    Призрачный гонщик (англ. Ghost Rider) - имя, под которым известны несколько вымышленных персонажей, сверхъестественных антигероев комиксов Marvel.

    Бико (Steve Biko) (1946-1977) - известный борец за права черных южноафриканцев. Погиб в тюрьме в Претории после многочисленных допросов и применения пыток. О Бико пели многие исполнители рэпа, хип-хопа, джаза, рэгги и рока. Среди них Питер Хэммилл, Public Enemy, Патрис, Питер Гэбриэл, Дэйв Мэтьюс, System Of A Down, Simple Minds, U2 и другие.

    Соуэто (Soweto, аббревиатура от South Western Townships - юго-западные тауншипы) - группа тауншипов/поселений на юго-западной окраине Йоханнесбурга. Во времена апартеида - место для принудительного проживания африканского населения.

    Голландская реформатская церковь Южной Африки - активно поддерживала политику апартеида.

    Буры (нидерл. boeren - крестьяне) - субэтническая группа в составе африканеров в ЮАР и Намибии. Бурами называют фермеров-африканеров, белых сельских жителей, а также бедных белых. Свой социальный статус они определяли как бюргеры, эта традиция сохранялась ещё со времен правления Голландской Ост-Индской компании.



    The Cut / Нарезка

    Все - в беспорядке,
    все - слишком легко появляется 
    из шляпы волшебника - 
    давай включим ток,
    чтобы наточить режущую грань, лезвие, которое позволяет раздвинуть границы, 
    чтобы взобраться на гору; чтобы пасть на ее уступ.
    
    Полпика - это уже полдела, 
    стробоскоп поддерживает нужную частоту;
    я ищу переключатель фазы...
    Стойка микрофона надежно закреплена, восьми-канальник на месте, 
    лижет страницу настоящего и быстро переворачивает на следующую.
    
    Проверим колоду: нет ли меченых карт,
    не подтасованы ли они в стрейт или флеш...
    Игральная кость не может сдержать напор крови.
    Веди затопленную звездами ночь, лезвие бритвы заточено;
    пробегись со своей тенью... Беги, если она остановилась.
    
    Все - в таком беспорядке,
    нет смещения у воспроизводящей головки;
    бумаги для границы - вся пленка прочитана,
    будущее жжет мой язык, все нойс-гейты закрыты, 
    вдохни вакуум, верь, что нарезка оправдана.
    
    Вступительный белый шум, 
    тонарм едва колеблется,
    воздушные контроллеры распространяют запах стерео-звука.
    

    Примечание

    По всей видимости, в песне идет речь о процессе "нарезки" виниловых дисков с различными отсылками к процессу звукозаписи 70-х годов XX века и прослушиванию дисков слушателем. Также в песне можно разглядеть намеки на разные значения слова "cut", такие как, например, "срезать колоду карт во избежание подтасовки", или "порезать бритвой". Как обычно для текстов Питера Хэммилла, прочтение текста во многом зависит от читающего-слушающего. Среди специалистов, работающих на ниве переводов лирики Питера Хэммилла, песня The Cut считается одной из самых сложных...

    Стрейт, флеш - различные выигрышные комбинации карт в покере.

    Нойс-гейт - один из эффектов при звукозаписи. Включает канал, только когда громкость звук в канале превысит некое "шумовое" значение.

    Белый шум - стационарный шум, спектр которого равномерен по всем частотам.

    Тонарм - рычаг на проигрывателе грампластинок.



    Palinurus (Castaway) / Палинур (Потерпевший кораблекрушение)

    Ох, я ищу белый лист,
    чтобы соединить ключ, 
    как рулевой ночной лодки 
    в неизвестном, не отмеченном на карте море: Палинур, 
    он неуверенный настолько, насколько это возможно, в своем направлении.
    Проклятье, эта часть совершенно непонятна для меня.
    
    Так много всего я должен был помнить,
    но, похоже, это ускользало из моего ума;
    пока что, я готов поклясться, что мои цели 
    никогда не были безнадежными, 
    как капитан, который был заточен 
    в слепом оке смерча...
    Вот и поворачивает он в поиске чего-то святого.
    
    У меня тоже нет ответа, 
    у меня есть истории о счастливых деньках...
    Морские пути переполнены людьми вроде нас,
    Потерпевших кораблекрушение.
    
    От сопрано до баса 
    мой голос напрягается, чтобы сказать, 
    но я затерялся в саргассовом море идей,
    которые так и не смогли ужиться друг с другом,
    потому действия оказались бесполезными.
    Я, я получил тупые отклики, и еще растянутую нерешительность, 
    это оставило меня, 
    и находится на другой от меня стороне...
    Ну, я твердо понимаю это...
    
    Ох, этот изгиб эмоции,
    похоже, это все так быстро произошло:
    вот ты - принц океана,
    миг - и ты уже цепляешься за плот...
    

    Примечание

    Palinurus - с одной стороны, можно перевести как "лангуст". Лангусты - крупные десятиногие раки с уплощенным телом, достигающие в длину до 60 см. Лангусты распространены в теплых морях. Ведут донный образ жизни на глубине не более 200 метров, прячась среди камней, коралловых построек и в расселинах скал, а также в зарослях подводной растительности.

    С другой стороны, Palinurus - Палинур, персонаж античной мифологии. Был кормчим у героя Троянской войны Энея. Заснув, упал в море, погублен богом Сна. Смог выбраться на берег, но его убили местные дикари.

    Саргассово море - район относительно неподвижной воды в северной части Атлантического океана, окруженный течениями. Саргассово море почти все покрыто водорослями саргассум. Большие скопления саргассы связано с наличием в Саргассовом море зоны схождения поверхностных течений. Вот уже много столетий, как Саргассово море вызывает у мореплавателей жуткий трепет. Существует много легенд о том, как корабли запутывались в его водорослях и гибли, а рожденный течениями водоворот уносил моряков на дно морское. Таинственные штили, загадочные туманы, густые водоросли не дают покоя людскому воображению. Самые ранние истории относятся еще к V в. до н. э, возможно, уже в то время моряки плавали в тех местах Атлантики. Христофор Колумб также проплывал мимо Саргассова моря и наблюдал за этим природным феноменом, когда в 1492 г. корабли его экспедиции пробирались через массу водорослей.



    Перевод Сергей Петрушанко hammillru@mail.ru, 2015-16

    Замечания и мысли Микаэла Абазяна способствовали прояснению ряда туманных мест (в особенности в песне The Cut).



Русская Страница Peter Hammill и Van der Graaf Generator
Петрушанко Сергей hammillru@mail.ru, 1998-2024