- The Folks Who Live On The Hill
- Hotel Supramonte
- Oblivion
- Ciao Amore
- This Nearly Was Mine
- After A Dream
- Ballad For My Death
- I Who Have Nothing
- Il Vino
- Lost To The World
The Folks Who Live On The Hill
(music by Jerome Kern, lyrics by Oscar Hammerstein II)
Someday we'll build a home on a hilltop high
You and I
Shiny and new, a cottage that two can fill
And we'll be pleased to be called
"The folks who live on the hill"
Someday we may add a wing or two
A thing or two
We will make changes as any family will
But we will always be called
"The folks who live on the hill"
Our veranda will command a view of meadows green
The sort of view that simply has to be seen
And when the kids grow up and leave us
We'll sit and look at the same old view
Just we two
Darby and Joan who used to be Jack and Jill
The folks who like to be called
What they have always been called
"The folks who live on the hill"
Hotel Supramonte
(music by Massimo Bubola, lyrics by Fabrizio De Andre)
If you stay at Hotel Supramonte
Take a look at the sky
There's a woman going up in flames
And a man stands aside
Every promise which was true in the night
Is a lie come the morning
Then it's excuse me and accuse you and bemusement round and round and round
Now you're flying, laughing, lying, losing your sense of self
And all this is ordained
All this is written in your heart
Where is it?
Where's your love?
What did it?
What ended your love?
I thank God
I've still got a mouth to drink, though it's not easy
Thanks to you, I imagine escape
I can picture us free
With reservations in Hotel Supramonte I look out at the snow
On your body, the hunger, the thirst of sweet winter sun
It will pass, even this will pass and you'll feel no pain
It will pass, all your sorrows be washed away in the rain
Where is it?
Where's your heart?
What did it?
What broke your heart?
Now I sit at the edge of the woods and carve out your name
And in time all this will seem distant, how strange we became
But if you wake up afraid in the dark reach out for my hand
It doesn't matter that I'm damaged, daydreaming far away
Because tomorrow already hangs heavy with unspoken words
Because tomorrow will be a day caught between sunshine and clouds
Where is it?
Where's your love?
What did it?
What burned out your love?
Oblivion
(music by Astor Piazzolla, lyrics by Angela Denia Tarenzi)
Heavy they weighed me down
All the drapes and sheets
On your bed, there's so much that I forget
Heavy they suddenly seemed, your enfolding arms
Around me in my dreams
My boat has sailed for some distant shore
People drift apart, I forget, where do I start
Later, we find ourselves in some dim-lit bar
Violins replay their parts
In a favourite song of smoke and mirrors
Later we break apart in the cheek-to-cheek
It's all blurred
I forget how much I forget
Short, oh, our time's so short
Frozen on your face
All the love that oblivion has erased
Brief, all the time's so brief
As your fingers run over the lines of my life
No backward glance, all chances gone astray
Only cancelled trains, oblivion reigns
Deep in the well where all passion's laid to rest
Kept within the heaving chest
All the scars the heart must bear
Light at the end of the tunnel
Happy days
These oblivion blows away
And leaves no trace
I forget
So much I forget
Ciao Amore
(music and lyrics by Luigi Tenco)
The usual road home
White as salt in the sun
The grain slowly ripening
And my toil's nearly done
With each day I look out
Come rain or come shine
Can't tell if tomorrow
I'll live or I'll die
One fine day I'll just say stop it
And be gone for good
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao
I want to travel far away
And find a different world
I'll leave all I know behind me
Go in search of my dreams
A thousand dark side streets
Smoke grey, broken boned
A world raked by searchlights
In which I'm alone
I've jumped on a century
As just one day passed by
Left behind carts and horses
For these jets in the sky
And I understand nothing
And I just wish
I could get back to you
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao
I don't know how to do anything
In a world that knows everything
And my pockets are empty
Now I know I'll never get home
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao, amore
Ciao
This Nearly Was Mine
(music by Richard Rodgers, lyrics by Oscar Hammerstein II)
One dream in my heart
One love to be living for
One love to be living for
This nearly was mine
One girl for my dreams
One partner in Paradise
This promise of Paradise
This nearly was mine
Close to my heart she came
Only to fly away
Only to fly as day
Flies from moonlight
Now, now I'm alone
Still dreaming of Paradise
Still saying that Paradise
Once nearly was mine
After A Dream
(music by Gabriel Faure, lyrics by Romain Bussine)
Deep in my sleep
Crept your visiting vision
In my dreams you arrived
To hold me close
As I've ever been held
Your eyes dark pools
Your voice honeyed and tender
You shine so bright
Like a sky
That's washed clean by the morning
You call my name
And I lift off the planet
Flying through heaven with you
Under the light of the mystery moon
Clouds parting up ahead
Blinding heavenly vistas
Wonders of ages revealed
I'm under your spell
Is this real?
Oh no
Oh no
Now I wake from the dreams
I am lost
The night won't give back this sweet lies
Come back
Come back and save me
Come back but no
My dreams betrayed me
Ballad For My Death
(music by Astor Piazzolla, lyrics by Horacio Ferrer)
The end will come in Buenos Aires
It will be early in the morning
I'll gather up around me
All the things that mark my life
My pitiful poetry of hail and of farewell
My tobacco, my tango, my fistful of regret
Shrugging over my shoulders
The coat of the morning
That last glass of whiskey
Won't reach my lips
My last partner in dance
The arms that enfold me
The fate that awaits me
Will be here right on time
Though the gods will steal away my dreams
I'll make my way to Santa Fe
You'll be waiting for me on the street
Melancholy glances cast my way
Hold me close, I fear
I feel the death, the ancient death
Come to take everything that I once loved away
Oh my dear
Now we should go
We'll take our leave
But cry no tears
The end will come in Buenos Aires
It will be just at daybreak
I'll gather up around me
All the things that mark my life
My pitiful poetry of hail and of farewell
My tobacco, my tango, my fistful of regret
Shrugging over my shoulders
The coat of the morning
This last glass of whiskey
Won't pass my lips
And lightly I'll dance with this unbending partner
Time to be gone
And the end is come
And the end is come
And the end is come
I Who Have Nothing
(music by Carlo Donida Labati, lyrics by Giulio "Mogol" Rapetti, Jerry Leiber and Mike Stoller)
I, I who have nothing
I, I who have no one
Adore you, and want you so
I'm just a no-one
With nothing to give you but oh
I love you
He, he buys you diamonds
Bright, sparkling diamonds
But believe me, dear, when I say
That he can give you the world
But he'll never love you the way
I love you
He can take you any place he wants
To fancy clubs and restaurants
But I can only watch you with
My nose pressed up against the window pane
I, I who have nothing
I, I who have no one
Must watch you, go dancing by
Wrapped in the arms of somebody else
When, darling, it's I
Who loves you
Il Vino
(music by Gianni Marchetti, lyrics by Piero Ciampi)
Oh, how beautiful wine is
Red wine, red wine, bring more red wine
White wine for the morning
I've fallen in the gutter
Knee deep in dirty water
But I'm looking up at the stars
This life's so very short
And it's written on the skin in scars
Oh, but how beautiful wine is
White wine, white wine, bring more white wine
Red wine in the morning
Ooh, I hurt all over
But life goes on, life goes on, life goes on
Day after day, after day
Slowly slipping away
Oh, is there any hope left? Is there any hope left? Is it hopeless?
La-la-la, eh
La-la-la, eh
La-la-la, eh
La-la-la-a-a
Lost To The World
(music by Gustav Mahler, lyrics by Friedrich Ruckert)
Lost to the world
In which my time was idly wasted
My memories fading, lost in timeless spaces
So, you'll hear nothing from me
All is silence
You might as well say
I've flown away from here
It will mean nothing at all
If I vanish
No one will mark me gone away
And as for me
I find myself oblivious
Oblivious to all the manic
Rough-and-tumble of the world
I'll drift away from the earthly babble
In silence and in stillness
Come to rest
And so alone
I'm close to heaven
My love's been life long
If love is life long
The song lives on
Album Notes
(text from the inner sleeve of the vinyl)
In Translation
Peter Hammill
When lockdown began early in 2020 I found myself, of course, in such an
unbalanced and uncertain state that I didn't really feel capable of writing or recording new
material. Instead - to keep my hand in and myself occupied - I set about working on a
number of cover versions. I had no specific plan at the outset and just went for a number
of songs at which I felt I could have a decent crack. I became more serious about the
venture the longer it went on.
Eventually the pieces presented in this collection seemed to fit together as a
group, not least because most of them are to do with measures of dislocation, of loss, of
an imagined future which didn't arrive. To do with the 2020 experience, in short.
Only three of the songs here were originally in English and I've translated the
rest. I've had a bit of experience of doing song translation over the years, from Italian,
German, French. My approach has always been to make cultural rather than strictly
linguistic translations, so that the spirit of the song rather than its precise narrative is
rendered and I've continued to use that method here. (I went for translation of the songs
because whatever the merits or failings of my vocal performances in these recordings
may be, I definitely couldn't have seen myself coming up with convincing work while
simultaneously grappling with the delivery of authentic pronunciation.)
Many of these songs had fully developed orchestrations in their original versions
and in order to get to my own arrangements I initially had to find out how these worked
- unfamiliar territory though it was for me. Working with the dots has never been my
forte. Thereafter I could choose what to retain, what to omit, paraphrase or warp. Having
done so I ended up . albeit somewhat unconsciously . with something of a uniform
instrumentation across the whole project. Adding piano and giving it a central structural
role moved things toward my normal sound palette, as did a sprinkling of acoustic guitars.
Orchestral instruments are, of course, samples; at times these are interchanged with or
augmented by synth sounds. Electric guitars often have an authoritative role to play. Here
and there a bit of sonic murk/FX/pad-dom crops up and there's a place for a couple of
glock moments as well. Finally, a few B Vox put in an appearance. So far, so PH and I hope
I've managed to find a meeting point between the original settings and the norms of my
own sound-world.
In turn, I've done my best to be true to the essential spirit of the songs in my own vocal
performance, rather than going for something different or extreme for its own sake.
Many songs here are from the Italian canon and I had not been aware of several
of them before this project. I've been off on a treasure hunt of Italian song, writers, singers
and it's been most enlightening. In particular it's worth noting that many artists from the
country have had a spectacularly more dramatic time of things than their equivalents
elsewhere. I'd had an inkling of this in my previous experience but it's now fully
reinforced. I doff my hat to these sometimes complicated lives.
In all this, I hope I've addressed the material, the writers, the original performers,
with due and proper respect. Inevitably there's spin here though: mine all mine.
---
1/1 The Folks Who Live On The Hill 3'26"
(Kern/Hammerstein)
This 1937 Kern/Hammerstein piece has at its heart a bittersweet sense of loss, in this case
of a sense of the USA. The folks, the hill, and the set-up are of course very much from a
white perspective - white picket fence, Jimmy Stewart movies, Rockwell paintings. This
was a vision which America sold to itself - but also to those of us growing up in Europe
post-war. The cosy familiarity hoped for in the song was not going last long into the
oncoming century.
In any case, it seems to me that there's something of a sense of unease, of
something being missing, in the prospect of a bump-free life seen in the lyrics. Who
knows what tomorrow will bring....
1/2 Hotel Supramonte 5'08"
(de Andre/Bubola)
In 1979 Fabrizio de Andre, a major star in the Italian firmament, and his girlfriend Dori
Ghezzi were abducted from their home in Sardegna, where they'd just moved, and spirited
away to the mountains where they were held to ransom for four months. After their
release de Andre composed this song, with the caveat that it was not specifically about
their experience, but was to be taken in something of an allegorical spirit.
(Oh, yes, the fact that writers have had certain experiences should not be taken to
mean that they always write in a strictly autobiographical manner about them.)
In the song order, of course, this couple are living rather differently "on the hill".
1/3 Oblivion 4'45"
(Piazzola/Tarenzi)
For the most part Astor Piazzola's music is instrumental and indeed there are several
versions of this song without vocals. It's best known in a French version as a torch song
and that's the basis of much of this interpretation. There are other Spanish versions
though, more Argentinian in spirit and philosophical in tone. One of these evokes the
emptiness of the Pampas as an embodiment of oblivion while another, on which I've
based the final stanza here, sees Oblivion as a malevolent being, waiting to wipe away our
memories and with them, to an extent, our very lives.
Tango - and Astor's Tango particularly - has been a strong influence on me for
many years. It's been a delight (and challenge) for me to make this approach to play and
sing the real thing.
1/4 Ciao Amore 4'39"
(Tenco)
For whatever it's worth, my somewhat wonky career has not been marked by many
awards. I have, though, been presented with a couple of prizes in Italy. In 2004 the Tenco
Prize, which has had an eclectic mix of recipients over the years, came my way in San
Remo. It's traditionally given to singer-songwriters who sway just a little outside the
normal run of things and has gone to many famous artists as well as, ahem, some more
obscure ones.
Luigi Tenco was a singer-songwriter of some considerable passion and intensity.
In 1967 his song "Ciao Amore" was an entry in the San Remo festival, then as now an
important event on which ongoing success and careers depended. The song didn't make
it through to final consideration for the prize and the morning after this disappointment
he was found dead from a gunshot wound in his hotel room. A suicide note was found
with him. Although suicide remains the most likely explanation for his death some doubts
remain about this.
The song itself deals with the journey of a contadino (peasant) from his "white road"
farming life into the alienating world of the big city - a journey which had been made by
many in Italy, particularly from South to North. Once in the metropolis the protagonist is
alienated by the strange modernity of the world but knows that he can't go back, not to his
old life, not to his old love.
The original version is curiously upbeat, designed as it was for success in the
songwriting competition and the charts. Here I've taken the liberty of slowing down the
chorus dramatically and sending it into a minor key at the point at which hope is lost.
1/5 This Nearly Was Mine 2'26"
(Rodgers/Hammerstein)
At the point in the musical "South Pacific" at which this song appears the
protagonist, Emile de Becque, is about to set off on what is likely to be a suicide mission
and "what was nearly his" is the remainder of his life - an un-bumpy, folks who live on the
hill life.
My parents' record collection in my childhood largely consisted of musicals,
so this song and its sense of a yearning which is always destined to be unfulfilled has
seemingly been with me forever.
For the record (sic) I have to say that "South Pacific" as a whole is a fantastic LP
and I should also say that, for mainstream fifties entertainment, it is notable for having
a strong anti-racist seam running through it... an indication that white picket fence land
could, perhaps, do with a bit of self-examination.
2/1 After A Dream 2'42"
(Faure/Bussine)
One of two classical pieces I've approached here. I began by attempting to sing in
the original language and as I've noted above, this wasn't really possible. Even though my
spoken French is, at times, passable and I've sung in the language before I just didn't feel
comfortable enough to do so on this song. Additionally, the nineteenth century artistic/
romantic ethic in the originals felt a little too highly perfumed for modern sensibility.
So I've tried to make the sentiment of this lovely Faure song slightly more
contemporary; but it's still the story of waking from a dream and wishing that one was still
there inside it. Very much part of the experience of 2020 under lockdown.
2/2 Ballad For My Death 4'09"
(Piazzola/Ferrer)
A second Piazzolla piece which musically, poetically and dramatically embodies
the cultural significance of Buenos Aires and the relationship between Argentine artists
and people and the city. The sense of straight-backed fatalism is fully on display here and
I've done my best to enter into that spirit, though my own days of whisky and cigarettes
are way behind me now. I hope I've brought the necessary proud intensity to this piece.
2/3 I Who Have Nothing 2'46"
(Magati/Mogol/Leiber/Stoller)
Until I came to work on this song I had no idea that the English lyrics were by the
songwriting giants Leiber and Stoller. It was originally an Italian song and had somewhat
different subject matter. Musically, of course, it fits in well with the other Italian (and,
indeed, Argentinian) pieces here.
While working on it I was forcefully struck by the song's somewhat creepy nature,
the fact that really it's as much the song of a stalker as of an abandoned or lost lover. So
I've played to this interpretation here.
Incidentally, back in the day, I was once referred to as "the Shirley Bassey of the
Underground". Then and now I'm happy to live with that.
2/4 Il Vino 3'37"
(Ciampi/Marchetti)
I was presented with another Italian prize in Livorno in 2017. This was the
Ciampi Prize, in honour of Piero Ciampi, a valued son of the town. By all accounts he was
a volatile character and was certainly fond of a tipple. This song seems to embody both
aspects of his personality. It seems to me that the final chorus has a Nino Rota-ish quality
to it and so in my mind ties in to a Fellini-esque aesthetic which, to be honest, infuses this
project as a whole. All very, very Italian.
2/5 Lost To The World 6'09"
(Mahler/Ruckert)
It may seem to have been an unlikely starting point but this Gustav Mahler song
(from his Ruckert Lieder) was the very first piece on which I began to work. I've loved
this song from the moment I first heard it and the story of withdrawing from the world
is, naturally, apposite for these times. In the original German there's an element of hand-
to-the-forehead Romantic angst: Art being the only thing necessary to sustain oneself,
the only important thing in life for an aesthete such as the singer. While keeping to an
element of that spirit I've attempted, again, to make this resonate somewhat more with
contemporary feelings.
We have all, perforce, had to withdraw from the world in these times, it's not
just the preserve of the Artist. Let's hope that soon we can return to (a changed, a new)
normality.
A few final things to say. Somewhere in the process I realised that I felt influenced
(in some ill-defined way) by the work of Hal Willner and in particular the marvellous
"Amarcord" (warped versions of the music Nino Rota composed for Fellini's films) which
he produced. He died in April 2020 from complications due to COVID-19.
These performances and arrangements are, as the title says, translations. The
vocal performances in the original versions remain unparalleled and I am not attempting
to outdo them in any way - as if I could. I'm grateful that they've lit up these songs in my
life and my hope is that I've honoured them in this work.
Tough though it was that Covid was raging while I was making these recordings
I was also filled with the dread of impending Brexit. Now the free travel around Europe
which has been such a feature, pleasure and education in my adult life has ended and all
the benefits of cultural exchange are gone with it. I wouldn't have been able to approach
or understand many of these songs without that experience and to lose it is piteous. So
the making of this record is the act of a Briton who was, is and will remain a European,
though one from whom rights have been stripped.
And yes, lastly: I'm well aware of the enormously privileged position in which
I've found myself, being able to work on this material while all the normal things of life
disappeared around us.
Bradford on Avon, January 2021.
---
Recorded at Terra Incognita, Wilts, March-December 2020
Recorded, performed and produced by Peter Hammill
Photography: James Sharrock
Design & Retouching: Paul Ridout for RidArt
Fie! Records, Suite 109, 3 Edgar Buildings, George Street, Bath BA1 2FJ
PH Info: www.sofasound.com
Journal: sofasound.wordpress.com
FIE9141